Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - Marcelle74

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 61 - 69 noin 69
<< Edellinen1 2 3 4
85
Alkuperäinen kieli
Italia Cosa volete, andatevene via, io non ho fatto...
Cosa volete, andatevene via, io non ho fatto niente di male.
Voi ce l'avete con i marocchini, maledetti.
Se possibile vorrei una traduzione translitterata in caratteri latini

Valmiit käännökset
Arabia ماذا تريدون، إرحلوا عنّي،
181
Alkuperäinen kieli
Italia Andrea ho capito che sei tu la mia felicità, la...
Andrea ho capito che sei tu la mia felicità,
la persona che deve stare accanto a me,
l'unica!
Mi manchi tanto..spero che il tempo ti aiuterà a capire e prendere la decisione più giusta..
chissà se mai ti dirò che ti amo...

Valmiit käännökset
Arabia أندريا، لقد أدركت أنّك أنت سعادتي
408
Alkuperäinen kieli
Italia Ciao, non riesco a dimenticare i giorni trascorsi...
Ciao, non riesco a dimenticare i giorni trascorsi a Sharm, perchè qui a Milano c'è tanta confusione, tanto rumore, brutti odori e, soprattutto, tanto freddo.
Chissà se a marzo o a maggio ti incontrerò ancora, magari sarai andato a lavorare da qualche altra parte.
Riesco a scriverti in arabo grazie a una comunità che ho trovato in internet, però se mi rispondi devi farlo in italiano.
Mandami una tua fotografia.
Spero di ricevere presto una tua lettera, ti ricordo con simpatia e affetto.
Ciao, un bacio

Valmiit käännökset
Arabia مرحباً... لست أقوى على نسيان...
145
Alkuperäinen kieli
Italia Una sera a casa di Paola e di Luca siamo entrati...
Una sera a casa di Paola e di Luca
siamo entrati e abbiamo visto a sedere Gabriele
con un cappello rosso in testa perchè era quasi Natale, e la piccola Sonia già sognava i regali.
Ho cercato di tradurre a priori questo breve ritornello di una mia canzone da sola in lingua araba ma nn ci sono riuscita.Avevo abbozzato delle frasi ma ho difficoltà,soprattutto nei nomi.Quindi se per favore mi aiutaste a tradurlo ve ne sarei grata.
Traduzione preferibile in arabo standard.

Valmiit käännökset
Arabia ذات أمسية، دخلنا بيت باولا ولوكا
83
Alkuperäinen kieli
Italia frase d'amore...
...tra sogno e realtà non c'è differenza, perchè tu sai rendere reale quello che ho sempre sognato...!!!

Valmiit käännökset
Arabia عبارات حبّ
<< Edellinen1 2 3 4